Включение электроинструмента
Выключателем направления вращения (9) можно изменять направление вращения электроинструмента. При вжатом выключателе (10) это, однако, невозможно.
Правое вращение: Для сверления и завинчивания шурупов передвиньте переключатель направления вращения (9) до упора влево.
Левое вращение: Для отпускания или выкручивания винтов передвиньте переключатель направления вращения (9) до упора вправо.
С помощью установочного кольца крутящего момента (3) можно установить одну из ступеней крутящего момента. При правильной настройке рабочий инструмент останавливается, как только винт плотно вкрутится в материал или как только будет достигнут заданный крутящий момент. В положении предохранительная муфта отключена, например, для сверления или вкручивания больших винтов. На этой ступени инструмент достигает максимального крутящего момента.
- Переключателем передач (5) можно пользоваться при полностью остановленном и работающем электроинструменте. Этого нельзя делать при полной нагрузке или на максимальных оборотах.
Передача I:
Диапазон низкого числа оборотов для работы со сверлами с большими диаметрами или для завинчивания/отвинчивания винтов.
Передача II:
Высокий диапазон числа оборотов; для работ с малым и средним диаметром сверления и сверления с ударом.
EasyDrill 18V-40:
Завинчивание/отвинчивание винтов
Для завинчивания/отвинчивания винтов малого и среднего размера настройте установочное кольцо крутящего момента (3) на необходимое значение крутящего момента.
Сверление и завинчивание/отвинчивание винтов
Для завинчивания/отвинчивания винтов большого размера и сверления настройте установочное кольцо крутящего момента (3) на символ «МАКС. сверление и завинчивание/отвинчивание винтов».
EasyImpact 18V-40:
Завинчивание/отвинчивание винтов
Для завинчивания/отвинчивания винтов малого и среднего размера настройте установочное кольцо режима работы (4) на символ «МАКС. завинчивание/отвинчивание винтов».
Настройте установочное кольцо крутящего момента (3) на необходимое значение крутящего момента. Для максимального крутящего момента настройте установочное кольцо режима работы (4) на символ «МАКС. сверление и завинчивание/отвинчивание винтов».
Сверление и завинчивание/отвинчивание винтов
Для завинчивания/отвинчивания винтов большого размера и сверления настройте установочное кольцо режима работы (4) на символ «МАКС. сверление и завинчивание/отвинчивание винтов».
Сверление с ударом
Для сверления с ударом в кирпичной кладке настройте установочное кольцо режима работы (4) на символ «Сверление с ударом».